No exact translation found for بشكل شبكي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بشكل شبكي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La contaminación industrial está extendiendo una red mortal de muertes ... ...
    التلوث الصناعي ينشر بشكل مميت شبكة الموت
  • Trabajo mancomunadamente con las redes de mujeres y sectores sociales.
    - العمل بشكل وثيق مع الشبكات النسائية والقطاعات الاجتماعية,
  • Alemania indicó que sus autoridades participaban estrechamente en las redes de cooperación regional e interregional existentes.
    وأشارت ألمانيا إلى أن سلطاتها مدمجة بشكل وثيق في الشبكات التعاونية القائمة على الصعيدين الدولي والإقليمي.
  • La idea es pagar nosotros el programa y distribuirlo nosotros al margen de las cadenas.
    الفكرة هي أنّنا ندفع للبرنامج ،ونسوقه بأنفسنا متجاوزين الشبكات بشكل تام
  • La ONUDD prestó apoyo directo al establecimiento de una red regional en Asia central, África oriental, África meridional y el Caribe.
    وساعد المكتب بشكل مباشر في إنشاء شبكة إقليمية في كل من وسط آسيا وشرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي والكاريـبـي.
  • El programa mundial generará y compartirá nuevos productos de conocimientos en forma de sitios Web y espacios de trabajo; notas de orientación sobre políticas; estudios técnicos, instrumentos y metodologías; codificación de prácticas recomendadas; y listas de expertos.
    وسينتج البرنامج العالمي ويقتسم عدداً من المنتجات المعرفية بشكل مواقع على الشبكة ومواقع عمل؛ ومذكرات إرشادية في مجال السياسات؛ وورقات وأدوات ومنهجيات تقنية؛ وتدوين لأفضل الممارسات؛ وقوائم خبراء.
  • La red se mostró particularmente activa en facilitar la colaboración entre diferentes prácticas, como quedó demostrado en varias discusiones electrónicas mantenidas en 2004 que atrajeron a participantes de otras prácticas.
    ونشطت الشبكة بشكل خاص في تيسيـر التعاون المشترك بين الممارسات، كما دلت على ذلك عدة مناقشات إلكترونية خلال سنة 2004 أتـى إليها مشاركون من ممارسات أخرى.
  • La gobernanza del sitio web puede mejorar considerablemente una vez que entre en funcionamiento un sistema de gestión del contenido en el que un formato centralizado garantice la identificación de la institución y establezca requisitos concretos de presentación.
    ويمكن تحسين إدارة الموقع الشبكي بشكل كبير متى أصبح هناك نظام لإدارة المحتوى يكفل فيه الأخذ بقالب مركزي تكريس الصورة المميزة للمنظمة ويُرسي شروطا محددة للعرض.
  • ACN ha sabido, en exclusiva, que los más altos ejecutivos de BP están luchando por encontrar la forma de tapar el pozo, el que, a 5,6 km por debajo de la superficie del Golfo, está derramando petróleo en el mar a un ritmo de 125.000-
    علمت بشكل حصري ACN شبكة BPأن مسئولون رفيعون المستوى داخل شركة هم موجودون لايجاد طريق ,لإغلاق البئر الذي, يقع على عمق ثلاثة أميال ونصف ,تحت سطح الخليج
  • Señaló que las organizaciones otorgaban particular importancia a ese aspecto y recordó que la Red se había expresado a fondo sobre la necesidad de distinguir entre las consideraciones relacionadas con la movilidad y las relacionadas con las condiciones de vida difíciles.
    وذكرت أن المنظمات تولي أهمية خاصة لهذا الجانب وأشارت إلى أن الشبكة تحدثت بشكل مستفيض عن الحاجة إلى التمييز بين الاعتبارات المتعلقة بالتنقل وتلك المتعلقة بالمشقة.